
| Traduceri tehniceTraduceri legalizateTraduceri autorizateColationareInterpretariatTraducere websiteuri Cursuri franceza si romana | Colationare/proofreadingUneori, dupa redactarea sau traducerea unui text, pot interveni greseli de scriere, limbaj sau topica, greseli care i-au scapat autorului textului, de aceea este nevoie de interventia unei persoane neutre care sa preia textul si sa-l verifice. Sau pur si simplu textul nu a fost adaptat realitatilor lingvistice ale limbii tinta. |